close
引用自Twitter:
ぱにょ脫稿了...於是開始回外部blog的留言還有補上了mylist的說明wwwww看得很高興wwwwwぱにょ的顏文字也超可愛的阿!( ゚Д゚)y─┛~~(←喂)


ぱにょ真的可愛弊了!(是要說幾次w)
來紀錄一下現在他的新曲ロミオとシンデレラ的TAGww

「歌ってみた.ぱにょ.ロミオとシンデレラ.喋る18禁.何故歌った.ぱにょぱにょしい.ぱにょのやりすぎシリーズ.ヘッドフォンが凶器.ぱにょぱにょしいの意味を知りたいうp主.いつになく美味そうな市場」

關於那個被我用綠字標起來的「想知道ぱにょぱにょしい是什麼意思的Up主」的由來,剛剛去研究他外部blog裡的回文,找到之後覺得很好笑ww
有個同學在留言的最底下寫著「ぱにょぱにょしいっ!←」
於是啪妞這樣回了
ぱにょぱにょしいってどんな意味なんだろうww
自分でもよくわからないのですがwwwww

(ぱにょぱにょしい到底是什麼意思ww我自己都不太明白wwwww)

其實我也不太明白!(靠)
不過看了一下其他同學的用法(?),好像稍微瞭解了一點ww
「まさにぱにょぱにょしいですね!
これからもぱにょぱにょしい作品待ってます!」

(確實是很ぱにょぱにょしい呢!
今後也繼續等待ぱにょぱにょしい的作品!)


很微妙的好像知道了他的意思又很難解釋明白......XD
大概就是有ぱにょ風格的意思吧!台詞、色氣、吐息之類的......(誤不負責)
ぱにょぱにょしい有機會變成單詞進入你扣大百科吧我想www

另外還有「一反常態看起來很美味的市場」XD
看到這個TAG我默默往下拉看市場,碼的真的很GJ...一大堆宮崎縣的土產,看起來真的很好吃XDDDD

對了、還把那天5摳馬專訪裡的,ぱにょ×5コマmagnet台詞重演那段截出來了wwwww



ニヤニヤニヤニヤニヤニヤ……
我整個人都ニヤニヤ了072.gif
啪妞的語氣真是超...超エロ的!我無法阻止自己一直2828阿!(滅)
而且這次沒有歌曲前奏時間有限的問題,一整個就是很有餘裕的說出台詞!
ニヤニヤニヤニヤニヤニヤ……!!
然後,5摳馬「アッーーーーーー!」完之後,很失控的狂笑了好久XDDDD(沒有截出來)
阿阿,現在這樣看不到那個彈幕是瘋狂到什麼地步真是可惜!忘記那時候彈幕是怎樣...XD

剛剛聽清楚了,這兩個真的...真的吼......XD
自從6月啪妞上那個殿跟會長的radio到現在,他們都沒有像這樣說過話......!
你.們.兩.個!!(不知道該怎麼吐槽XD)

還是沒時間聽完耶ovo之後繼續~

ぱにょさん大好きだあああぁぁぁぁぁーーー!

先發瘋到這裡ww
arrow
arrow
    全站熱搜

    kirakouji 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()